Об эмоциональной окраске слов

Существенная часть слов в языке имеет эмоциональную окраску, которая диктует их употребление в речевых модулях и блоках.

Приведем пример. Наш коллега, бизнес-тренер, поделился не самой удачной фразой, которую спонтанно «выдал» клиенту. На встрече, где он проводил презентацию своих услуг, на вопрос клиента — «А темы тренинг будут рассматриваться именно в такой последовательности, как вы указали в программе?» — наш знакомый ответил:

 

— Вообще, порядок тем может быть НАРУШЕН… 

Услышав себя и осознав отрицательное впечатление, которое создало слово «нарушен», тренер быстро поправился. Какое слово он подобрал?

— Да, порядок может быть изменен. Это зависит от… 

Очевидно, что второй вариант фразы сохраняет общий позитивный тон разговора, не вызывает сомнений или напряжения у клиента. В то время как слово «нарушение» и все его синонимы «накрепко» закреплены за отрицательными ассоциациями: сбой, поломка, наказание и т.д. 

Итак, преимущества второй фразы очевидны. И вроде бы что здесь страшного? Ведь «переговорщик» вовремя исправился. Дело в том, что негативные слова, факты, ассоциации и ощущения гораздо ярче фиксируются в оперативной памяти, чем позитивные. В итоге, когда тренер прощался с клиентом, тот в размышлении повторил: «Все-таки значит, может быть нарушен…».

Продажа программы обучения, кстати, прошла успешно, однако … Руководитель, с которым велись переговоры, попросился на тренинг в качестве участника, сказав, что «покупает кота в мешке» и хочет убедиться в том, что работа пойдет в соответствии с планом.

Грамотное составление речевых блоков учитывает ассоциации, которые вызывают разные слова, наличие профессиональных искажений в их употреблении и изменение значения или эмоциональной окраски слова в зависимости от контекста.

Если ваши сотрудники или вы сами часто используете в работе с клиентом ряд слов с негативным эмоциональным оттенком, то необходимо сформировать корпоративный список STOP-фраз. Это позволит выявить и исключить из речи фразы, слова и речевые блоки, которые мешают установить контакт с клиентом, «портят» имидж компании, провоцируют конфликты или просто непонятны клиенту. Когда речь идет о работе с претензиями покупателей, то ограничения накладываются на целый ряд слов и фраз с частицей «НЕ». Об этом мы уже говорили в статье «Никогда не говорите клиенту «НЕТ».

А вот слова с позитивной эмоциональной окраской полезно включать в приветствие, первые вопросы клиенту, в рассказ о продукте или услуге, а также, безусловно, в работу с претензиями.

Ключевое правило разработки речевых модулей:

Слова с негативной эмоциональной окраской заменяйте на позитивные или нейтральные.

Copyright © 2011 Кузнецова Татьяна. Речевые модули.
Опубликовать в Google Buzz
Опубликовать в Google Plus
Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Одноклассники
Опубликовать в Яндекс

Рубрика: Практикум

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.